-
1 болотистая местность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > болотистая местность
-
2 gaunt landscape
-
3 Quartermaster's Hell
пустынная местность; ирон пустыня (часть выражения * the Quartermaster's hell but the tactician's paradise)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Quartermaster's Hell
-
4 fell
[fel]1) Общая лексика: валить, волосы, гора (в названиях), жестокий, запошивать (шов), запошивной шов, запошить, количество срубленного леса, лес, срубленный за один сезон, окот ягнят, повалить, подрубить, подрубка, подшивать, подшивка, поражать ударом (кулака, оружия), пустынная болотистая местность (на севере Англии), рубить (дерево), руно, сбивать с ног, сбить с ног, сваливать, свалить, срубать, срубить, убить, шерсть, шкура (тж. перен.), шкурка, подрубать, сопка (In June and July you can hike up to the fell-top at night, and bathe in the glow of the midnight sun.), незнающий пощады, нечеловечески жестокий2) Геология: мелкие кусочки руды, просеивающиеся через грохот, мелкие кусочки руды, просеивающиеся через сито, мелкие кусочки руды, просеивающиеся через сито или грохот, нижний продукт, округлая вершина средневысотной горы, холм в пустынной местности3) Биология: мех (мелкого пушистого зверя), шкура (животного), рубка (леса), шкурка (мелкого пушистого зверя)4) Разговорное выражение: кожа (человека)5) Устаревшее слово: свинцовая руда6) Поэтический язык: беспощадный, мучительный, необъяснимый, разрушительный, свирепый, смертельный, странный, ужасный7) Техника: подрешётный продукт, рубка, рудная мелочь (при грохочении), валка8) Сельское хозяйство: мех (мелкого пушного зверя), тяжёлый (о болезни)9) Строительство: рубить лес, валить лес, пустынная местность10) Британский английский: горная заболоченная вересковая пустошь11) Архитектура: вересковая пустошь, открытая холмистая местность12) Горное дело: порода, отбитая за одно взрывание14) Шотландский язык: горное пастбище, гористая пустынная местность15) Текстиль: опушка ткани, сшивать16) Макаров: рубка (деревьев, леса), валить (лес), валка (леса), подрешётный продукт (при грохочении)17) Табуированная лексика: мышечная ткань, острый -
5 arid region
1) Общая лексика: аридная область, засушливый район, пустынная область2) Геология: аридная или пустынная местность или область, аридная местность или область, пустынная местность или область3) Экология: засушливая область4) Общая лексика: аридный район -
6 arid region
-
7 desert
пустыня, пустынная местность
aqueous desert морское дно без или почти без жизни макроскопических беспозвоночных (обычно дно с перемещающимися песками)
arctic desert арктическая /полярная/ пустыня
coastal desert прибрежная пустыня
cold desert тундра
extreme desert предельная пустыня
low-latitude desert тропическая пустыня
near desert полупустыня
rain desert пустыня, в которой количества выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительности
rain-shadow desert пустыня в области дождевой тени
rock(y) desert каменистая пустыня
sandy desert песчаная пустыня
stone desert каменная пустыня
* * * -
8 Never never
Австралийский сленг: изолированная местность, пустынная местность, редко населённая местность, тмутаракань, удалённая местность -
9 never never
Австралийский сленг: изолированная местность, пустынная местность, редко населённая местность, тмутаракань, удалённая местность -
10 Never Never Land
1. австрал. малонаселённая часть Квинсленда2. отдалённая пустынная местность3. лит. страна, где сбываются мечты; страна вечного детства; «остров Где-то-там» -
11 wild country
1) Экология: девственная природа, дикая местность, необитаемая местность2) Макаров: пустынная местность -
12 desert
['dezət]1) Общая лексика: бежать (от кого-л.), безлюдный, бесплодный, бросать (семью), бросить, голый, заброшенный, заслуга, заслуженное (в хорошем или дурном смысле), изменить, изменять, награда, необитаемое пустынное место, необитаемый, оставленный, оставлять, отпадать, отставать, отстать, перебегать, покидать, пустынный, пустыня, работа, скука, скучная тема, опустевший, опустошённый2) Геология: пустынная местность3) Морской термин: необитаемая местность4) Разговорное выражение: скучное занятие (и т.п.)6) Поэтический язык: глушь7) Военный термин: дезертировать8) Юридический термин: оставлять пост, покидать (напр. жену)9) Макаров: достоинство, необитаемое место, обитающий в пустыне, пустынное место, то, что человек заслужил (награду, наказание) -
13 Never Never Land
(австралийское) малонаселенная часть Квинсленда отдаленная пустынная местность (литературоведение) страна, где сбываются мечты: страна вечного детства;
"остров Где-то-там"Большой англо-русский и русско-английский словарь > Never Never Land
-
14 gaunt
ɡɔ:nt прил.
1) редк. голодный;
жаждущий, страждущий Syn: hungry, greedy, ravenous
2) уст. сухопарый;
худой, костлявый a long gaunt face ≈ лицо в форме сильно вытянутого овала ('лошадиный' овал лица) Syn: emaciated, thin, slim, slender
2) удлиненный;
вытянутый в длину;
длинный
3) мрачный, отталкивающий, суровый;
пустынный, заброшенный, запущенный I am at present surrounded by gaunt realities. ≈ Сейчас меня в жизни окружают весьма мрачные реалии. Syn: blear, barren, desolate сухопарый;
костлявый;
исхудалый, изможденный - * old man изможденный старик - * figure худощавая /костлявая/ фигура - * legs тощие ноги длинный, вытянутый в длину пустынный, запущенный;
мрачный, суровый - * landscape пустынная местность - * hillside мрачные холмы - the old house stood * and empty старый дом был мрачным и заброшенным gaunt вытянутый в длину;
длинный ~ мрачный, отталкивающий ~ сухопарый;
исхудалый, изможденный -
15 neverland
(австралийское) малонаселенная часть Квинсленда отдаленная пустынная местность (литературоведение) страна, где сбываются мечты: страна вечного детства;
"остров Где-то-там"Большой англо-русский и русско-английский словарь > neverland
-
16 gaunt
[gɔ:nt] a1. сухопарый; костлявый; исхудалый, измождённыйgaunt figure - худощавая /костлявая/ фигура
2. длинный, вытянутый в длину3. пустынный, запущенный; мрачный, суровыйthe old house stood gaunt and empty - старый дом был мрачным и заброшенным
-
17 never never land
[͵nevəʹnevə͵lænd]1. 1) австрал. малонаселённая часть Квинсленда2) отдалённая пустынная местность2. лит. страна, где сбываются мечты; страна вечного детства; «остров Где-то-там» -
18 bad land
• бедлэнд• неплодородная или пустынная местность, сильно расчлененная эрозией -
19 badlands
неплодородная или пустынная местность, сильно расчленённая эрозией; бэдлендАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > badlands
-
20 Never Never Land
1) Общая лексика: "остров Где-то-там", отдалённая пустынная местность, страна вечного детства2) Австралийский сленг: малонаселённая часть Квинсленда3) Литература: страна, где сбываются мечты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ракош местность в Венгрии — (мадьярск. R àkos) принадлежащая к городу Будапешту местность на левом берегу Дуная, прежде пустынная песчаная равнина, теперь отчасти заселенная, засаженная деревьями и возделанная. На Р., или Ракошском поле (у немцев Rà kosfeld),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ракош, местность — (мадьярск. Ràkos) принадлежащая к гор. Будапешту местность на левом берегу Дуная, прежде пустынная песчаная равнина, теперь отчасти заселенная, засаженная деревьями и возделанная. На Р., или Ракошском поле (у немцев Ràkosfeld), до XVI ст.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
World of Tanks — Разработчик … Википедия
Sonic \x26 Knuckles — Sonic Knuckles Sonic Knuckles Разработчики Sonic Team, Sega Technical Institute Издатель … Википедия
Sonic & Knuckles — Японская обложка игры Разработчики Sonic Team Seg … Википедия
Джибути — Республика Джибути, гос во на С. В. Африки. Независимость провозглашена в 1977 г. В колониальный период франц. владение, до 1967 г. Сомали (Французское) или, официально. Французский Берег Сомали., затем Французская территория афаров и. исса, по… … Географическая энциклопедия
Иерусалим * — (лат. Hierosolyma, в клинообразных надписях Ursalimmu, в иероглифах Schalam, еврейск. Jeruschalajim, турецк. Soliman или Küdsi Schêrif, араб. EI Kuds, т. е. святой) главн. г. древней Палестины, ныне областной г. Дамасского вилайета (генерал … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иерусалим — (лат. Hierosolyma, в клинообразных надписях Ursalimmu, в иероглифах Schalam, еврейск. Jeruschalajim, турецк. Soliman или Küdsi Schêrif, араб. EI Kuds, т. е. святой) главн. г. древней Палестины, ныне областной г. Дамасского вилайета (генерал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Grand Theft Auto (серия игр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Grand Theft Auto (значения). Grand Theft Auto (серия игр) … Википедия
Алье — (в древности Elaver) левый приток Луары во Франции, выходит с Лозерских гор в департаменте Лозерском, протекает по нему в северном направлении и далее по департаментам Верхней Луары, Пюи де Дом и Алье, при Шантеж становится доступным для плавания … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Варта приток Одера — (Warta, Warthe) самый большой из притоков Одера, берет начало близ Кромилова, Келецкой губ.; входит в Калишскую губ. на высотах Южно Польского нагорья, в 60 км к СЗ от Кракова и в 7 километрах к З от истоков Пилицы, впадающей в Вислу. Она делает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона